A Song of Storm and Fire…

(it’s a song by Yuki Kajiura)

Kire kagima saibastia~~

Kiweta i adora i amena i adesta idela
Asora i adora i
Asora i yamasa idita dora

Kasa melistora
Imeta li aora
i kasa melindora
Iliya iya

Kasa melistora
Imeta li aora
i kasa melindora
Iliya

KIre kagima saibastia
Inaria miamenta
Asora ita saibastia
Imilia iyasii iya

Kiweta ita saibastia
Inaria miamenta
Asora ita saibastia
Imilia iyasii iya

Kasa melistora
Imeta i aora
Kasa melistora
i kasa melindora
iya~~

=====

Same with U…. I also ask what kind of language is it? Some people say on the internet it’s thought to be either Hebrew, Italian, Indonesian, or possibly Sanskrit. Yuki Kajiura’s fans have referred to it as “Kajiuran” or “Kajiurish”, Yuki Kajiura has used made up languages in several of her previous songs…

It’s a strong song.. When I hear that song, I realize that I have a dark side inside of me.. I have to fight to make it dissappear like to make the storm and fire dissappear.. So that will only kind sun, shine, and bright left…..

And here is the translate:

Your wistful face

Soft and sweet and gentle and so very fragile

Seeing it – I can’t describe what I’m seeing – it’s too beautiful for words

Waiting faithfully

And smiling so peacefully

And waiting patiently

Quietly wishing

Waiting faithfully

And smiling so peacefully

And waiting patiently

Quietly

Your wistful face

Smiles in the mist

I see that face

And I wish for an impossible wish

That soft face

Smiles in the mist

I see that face

And I wish for the impossible wish

Waiting faithfully

And smiling so peacefully

Waiting faithfully

And waiting patiently

I wish…

 

Lyric Source: CS WIKIA

Video Performance source: YOUTUBE

9 responses to “A Song of Storm and Fire…

    • Kalo ngeliat sekilas (dari hasil translasinya), ini tentang harapan seseorang untuk bertemu dengan orang yang ia harapkan…
      Dan ia masih bertahan walau dalam jangka waktu yang lama..
      Mirip kek Ran Mouri gitu dehh…🙂

      • Oya,, ini kan hasil translasi orang yang mentranslasikan..
        Soalnya ga tau juga,, tu lagu aslinya bahasa mana,,,
        si Yuki Kajiura ini kalo bikin lagu kadang suka ada bahasa2 yang ga tau dari negara mana…
        Itulah kenapa fansnya bilang kalo ini music genrenya adalah genre Kajiurish/kajiuran.. bukan pop, metal, klasik, dll…
        Haha

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s