Nama Jepang (Gara-Gara Kang Hangga)

Assalamu’alaykum Wr. Wb.

Yah, mungkin tulisan kali ini kurang begitu penting. Namanya juga mumpung masih libur…

Kalo dipikir-pikir nggak ada salahnya refreshing, kan? “Refreshing” ini didapat dari Kang Hangga, tuh…

Btw… Nama Jepangku : Fujiwara Kazuma (Fujiwara:Wisteria fields; Kazuma: take part in reality)…

Mau refreshing dengan cara tau nama Jepangmu? Coba di sini.

Wassalamu’alaykum Wr. Wb.

16 responses to “Nama Jepang (Gara-Gara Kang Hangga)

  1. Wah,namaku Yoshikuni Takumi (Yoshikuni=good fortune country, Takumi=open sea). Aneh,y?

    >> Nggak aneh, kok, Mas Kaitofan…

  2. masih mending, namaku “sayyid” (yang berarti ‘dipertuan’ dlm bhs arab) jadi “saruwatari” (monyet di jalan)

    >> Yah, sabar aja, Kang sayyid… Namanya juga mesin…

  3. koq namaku rie(lukisan desa)!!!!!!!
    dasar gak sopan!!!
    ihhh!!!
    harusnya artinya gadis tercantik di dunia!!!!
    hahahaha

    >>Wah, Teh Reni! Bukannya harus bersyukur? Lukisan itu biasanya indah dipandang, lho!!!
    Gadis tercantik di dunia? Ah… Kata sapa…?
    Bukannya gadis ‘teradik PAA’, ya?:mrgreen: **langsung kabur**

  4. saya sudah pernah mencobanya di blog poenya mas hangga.
    apa ya waktu itu nama jepang saya…..??
    ehmmm, entahlah dah lupa. he..he..

    oh ya, izin ngelink ya…
    sukron jiddan!!!

    >>Oh, udah pernah, ma Kang Hangga, ya? Ntar deh, Insya Allah diliat kalo nyasar ke sana…

    Izin diterima, Kang!

  5. aslmwrwb..

    lucu jg.. nama jepang nya..
    namaku jadi : Ogawa (small river) Michiyo (three thousand generations)

    karafuru = colorful? pengucapan colorful dlm b.jepang ya?

    btw, izin ngelink ya..

    >>Hehehe..:mrgreen: Suka hal2 tentang Nihon, y!

    YUP!! Karafuru dari kata Colorful. Coba aja baca postingan perdana di blog ini. Di sana dijelasin kenapa namanya Karafuru.. ok? Makasih dah berkunjung, Teh Sari!

  6. Fujiwara Kazuma? Tulisannya gimana? 藤原和真? *arti per kanji udah sesuai definisi*

    >>Pake MSWORD 2007? Coba install tulisan jepang, kalo udah masuk ke MSWORD, bahasanya disetting jepang, trus ketik nama tersebut, Kang.. Ntar ada deh..🙂

  7. “kang”? Saya IF 2007, seumuran kau kok.

    Ketik di word? Banyak banget pilihannya. Nggak percaya? Coba saja sendiri, males nge-listnya:mrgreen: Dan kalo semuanya dikasi furigana, semuanya sama aja. *yaiyalah*😀

    Kalau masih penasaran, pake Wakan aja (http://wakan.manga.cz).. mantaps tuh software, buat belajar bahasa Jepang (dan Mandarin juga bisa) oke banget, dan gratis pula.

    saya nebak tulisan 藤原和真 itu juga dari wakan, lihat arti per kanji-nya.

    >>Idiih… Kang Ryan! Tau, kok… Kita kan sekampus!
    ‘Kang’ itu nama panggilan buat pengunjung Karafuruworld…

  8. mas-mas dan mba-mba, emang ada softwarenya ya buat cari tahu nama jepang?? kalo ada boleh minta gak? mau cari nama buat sang jabang bayi nih. tx ya. tolong di email kalo emang ada. makasih banyak

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s