Assalamu’alaykum Wr. Wb.
Yah, mungkin tulisan kali ini kurang begitu penting. Namanya juga mumpung masih libur…
Kalo dipikir-pikir nggak ada salahnya refreshing, kan? “Refreshing” ini didapat dari Kang Hangga, tuh…
Btw… Nama Jepangku : Fujiwara Kazuma (Fujiwara:Wisteria fields; Kazuma: take part in reality)…
Mau refreshing dengan cara tau nama Jepangmu? Coba di sini.
Wassalamu’alaykum Wr. Wb.
Filed under: Lain-lain | Tagged: Coba-coba, Hiburan, Nama Jepang, Refreshing








Wah,namaku Yoshikuni Takumi (Yoshikuni=good fortune country, Takumi=open sea). Aneh,y?
>> Nggak aneh, kok, Mas Kaitofan…
masih mending, namaku “sayyid” (yang berarti ‘dipertuan’ dlm bhs arab) jadi “saruwatari” (monyet di jalan)
>> Yah, sabar aja, Kang sayyid… Namanya juga mesin…
punya saya Hasegawa Ritsu.. keren juga namanya
jadi Ingat film2 Google V dan Ultraman
>> Cailaaah… Berarti aku Kotaro Minami!!! Hehehe…
koq namaku rie(lukisan desa)!!!!!!!
dasar gak sopan!!!
ihhh!!!
harusnya artinya gadis tercantik di dunia!!!!
hahahaha
>>Wah, Teh Reni! Bukannya harus bersyukur? Lukisan itu biasanya indah dipandang, lho!!!
**langsung kabur**
Gadis tercantik di dunia? Ah… Kata sapa…?
Bukannya gadis ‘teradik PAA’, ya?
saya sudah pernah mencobanya di blog poenya mas hangga.
apa ya waktu itu nama jepang saya…..??
ehmmm, entahlah dah lupa. he..he..
oh ya, izin ngelink ya…
sukron jiddan!!!
>>Oh, udah pernah, ma Kang Hangga, ya? Ntar deh, Insya Allah diliat kalo nyasar ke sana…
Izin diterima, Kang!
Yoshikuni atsushi (Kind Gentleman on Good Fortune Country)
Ngaco juga namanya…
>>Ngaco gmana? keren, kok!:-)
aslmwrwb..
lucu jg.. nama jepang nya..
namaku jadi : Ogawa (small river) Michiyo (three thousand generations)
karafuru = colorful? pengucapan colorful dlm b.jepang ya?
btw, izin ngelink ya..
>>Hehehe..
Suka hal2 tentang Nihon, y!
YUP!! Karafuru dari kata Colorful. Coba aja baca postingan perdana di blog ini. Di sana dijelasin kenapa namanya Karafuru.. ok? Makasih dah berkunjung, Teh Sari!
Fujiwara Kazuma? Tulisannya gimana? 藤原和真? *arti per kanji udah sesuai definisi*
>>Pake MSWORD 2007? Coba install tulisan jepang, kalo udah masuk ke MSWORD, bahasanya disetting jepang, trus ketik nama tersebut, Kang.. Ntar ada deh..
“kang”? Saya IF 2007, seumuran kau kok.
Ketik di word? Banyak banget pilihannya. Nggak percaya? Coba saja sendiri, males nge-listnya
Dan kalo semuanya dikasi furigana, semuanya sama aja. *yaiyalah*
Kalau masih penasaran, pake Wakan aja (http://wakan.manga.cz).. mantaps tuh software, buat belajar bahasa Jepang (dan Mandarin juga bisa) oke banget, dan gratis pula.
saya nebak tulisan 藤原和真 itu juga dari wakan, lihat arti per kanji-nya.
>>Idiih… Kang Ryan! Tau, kok… Kita kan sekampus!
‘Kang’ itu nama panggilan buat pengunjung Karafuruworld…